Bu Uykusuzluğun Bir Sebebi Var: Gece Uyuyamayanlar Fanzin Söyleşisi

emekçi şair bülent arslan

 

“Muhalif Edebiyat Fanzini” tanımıyla yola çıkan bu akımı, paylaşımları boyunca takip ettim ve bu fanzin ile tanıştığımda aklımda şunlar belirdi;

Birileri var ve yol alıyorlar. Bu yol alma esnasında kendisine eşlik etmek isteyenleri pek beklemiyorlar. Hızlılar ve dönüp arkalarına bakmaları gerekiyor.

Gece Uyuyamayanlar, bu hız farkını eleştirerek edebiyatlarını icra etmiş. “Ve yine de zamansız tokadı atıp/Mevsimsiz gülüşleri alıp giderler…” demişler. (Serkan Bozoğlu’nun Gülüşüm Yaşamak adlı şiirinden alıntıdır)

Günümüzde artık aşırı keskin fikir ayrılıklarının olmadığını, birilerinin anlatacak şeyleri olduğunu ve bu birilerinin kendilerini sanatlarıyla ifade etmeleri gerektiğini söyleyen yapılarıyla, takip edilesi bir fanzin hâline geliyor.

Gece Uyuyamayanlar’ın sadece Türkçe konuşmadığını ve farklı dillerde eserler sunduklarını da gösteren bu fanzinde, eserlerin çevirileri için başka adreslere yönlendirmesi, fanzini dışarıda okuyan ve internete sahip olmayan okuyucuları için bir eksiklik olmuş gibi.

emekçi şair bülent arslan

 

  • Gece Uyuyamayanlar’ın bir mücadelesi, çabası var. Onu var kılan bu azmi. Neler yapıyorsunuz? Biraz fanzini anlatır mısınız?

GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini) (son sayımız da küçük bir isim değişikliği yaptık) olarak fanzinimizi daha fazla kişiye tanıtabilme olanağı verdiğiniz için siz değerli Fanzin Apartmanı ekibine ve kişisel olarak da Efe Elmastaş arkadaşımıza çok teşekkür ederiz.

Öncelikle yukarıda yazılı metnin son paragrafında fanzinimizle ilgili bir yanlış anlaşılma olmuş onu açıklamak isterim. Farklı dillerde yayınladığımız şiirlerimizin yazılı olduğu bölüm GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini)nin HALKLARIN DİLİ başlıklı özel bir bölümüdür. Farklı dillerde yayınlanan bu şiirlerin yanına türkçe tercümesini yazmayışımızın asıl sebebi dünyadaki halklar arasında bir KARDEŞLİK KÖPRÜSÜ’nü inşa etmek isteyişimizdir. Okuyucunun o farklı dillerde yazılan şiirlerin türkçe tercümesini okuyabilmek için bir çaba sarfetmesini, emek harcamasını sağlayabilmektir. İşte o zaman gerçek anlamda farklı kültürlere sahip halklar arasında bir dostluk, barış, kardeşlik, empati koridoru açılabileceği fikrindeyiz. Umarım okurlarımızın kafasında ki bazı soru işaretlerini açıklığa kavuşturabilmişizdir.

Bugüne dek HALKLARIN DİLİ bölümümüzde; Ermenice, Kürtçe, İngilizce, Almanca, Gürcüce ve Azerice şiirler yayınlanmıştır. Anlaşılacağı üzere bu dillerin bir çoğu aslında coğrafyamızın hiç de yabancısı olmadığı kardeş dillerimizdir.

Bizim mücadelemiz insanların özgürce, kavga etmeden, kardeşçe bir arada yaşayabileceği bir dünyayı sanat ve edebiyat kanalı ile bir nebzede olsa var edebilmektir.

geceuyuyamayanlar1 geceuyuyamayanlar2

GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini )nin özgeçmişi hakkında şunları söyleyebilirim:

İlk olarak 2011 yılında GECE UYUYAMAYANLAR ( Edebiyat Fanzini ) ismi ile facebook grubumuzu kurarak yaşama merhaba dedik. Yani toplam da 7 yıllık bir geçmişimiz var. Bu grup 2100 küsur üye sayısı ile facebook ortamında faal durumdadır. 24 Nisan 2014 tarihi itibariyle de GECE UYUYAMAYANLAR ( Edebiyat Fanzini ) yazılı formatı ile okuyucusuna kavuştu. Şimdiye kadar 6 sayı yayınladık. Genel olarak fanzinimiz Emekçi Şair BÜLENT  ARSLAN’ın kişisel çabalarıyla ayakta durabilmektedir, lakin en başından beri kollektif bir iş yapabilme arzusu ile hareket etmektedir.  Fanzinimizde şu ana kadar yerli yabancı onlarca güzel insanın emeği vardır. En çok arzuladığımız şey ise fanzinimize tam olarak emeğini katıp, gelişmesini sağlayabilecek faal arkadaşlarımızın aramıza katılmasıdır.

GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini)ne emek vermek isteyen arkadaşlarımız facebook grubumuz üzerinden veya Emekçi Şair BÜLENT  ARSLAN’ın profil sayfası üzerinden fanzinimizle irtibata geçebilirler.

İstanbul ‘da Mephisto Kitapevi ‘nin Kadıköy, Beyoğlu ve Beşiktaş şubelerinden ve de bizzat Emekçi Şair BÜLENT ARSLAN ‘ dan okuyucularımız fanzinimizi elde edebilirler.

  • Sokakta dolaşan, canlanmayı bekleyen nice şiirlere ve öykülere ulaşmakta zorluk çekiyor musunuz?

Tabii ki EVET. Bizim kapımız şair , yazar , çizer , fotoğraf sanatçısı vs. Tüm sanatçı arkadaşlarımıza sonuna kadar açık.

  • Özellikle isminizin önüne getirdiğiniz “Emekçi Şair” aynı zamanda bir protest anlam taşıyor mu? Yani niye “Emekçi Şair” ?

Evet protest bir anlam taşıyor. Ben, Emekçi Şair BÜLENT ARSLAN olarak sosyalist dünya görüşüne sahip bir insanım. Benim için EMEK yaşamda ki en değerli kavramların başında gelir. Mahlasımın başındaki ”Emekçi” kelimesinin diğer bir anlamı ise yaşamımı emeğimi satarak sağlamamdır. Yani her açıdan gerçek bir EMEKÇİ olduğumu gururla söyleyebilirim.

  • Yazılı edebiyatın hangi türlerini daha çok takip ediyorsunuz? İleriki sayılarınızda deneme, devamlı öykü vb. türleri de görebilecek miyiz?

Yazılı edebiyatın şiir ve öykü, anısal öykü türleri ile daha çok alakalıyım. GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini)nde özel bir anlamı olmayacaksa eğer makale, deneme türünde eserler yayınlamıyoruz. Fanzinimizin ismi ile de ilintili şekilde şiir, öykü ve anısal öyküler yayınlamaktayız. Şunu da belirtmeliyim ki GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini) her zaman için yeni sürprizlere gebedir. Ne de olsa aykırıyız öyle değil mi?

  • FanzineIST gibi, İstanbul’da yapılan birçok etkinliğe katılıyorsunuz. Günümüzde fanzinlerin geldiği noktayı nasıl değerlendiriyorsunuz?

FanzineIST gerçekten de hakkı verilmesi gereken, profesyonel tarzda düzenlenen bir festival etkinliğidir. Bu etkinliğin bu duruma gelmesinde Heyt Be Fanzin’in yaratıcısı Deniz Beşer arkadaşımızın emeği kesinlikle göz ardı edilmemelidir. Bu vesile ile Deniz Beşer arkadaşımıza da selamlarımı iletmek istiyorum. Eh işte İstanbul’da gerçekleştirilen fanzin etkinliklerine mümkün oldukça katılmaya çalışıyoruz.

Günümüzde Türkiye’de fanzinler çok faal, geniş çaplı ve de etkili bir aşamaya gelmiştir. Nitelik ve nicelik olarak daha da fazla gelişmeye açıktır. Zira fanzin çıkartan arkadaşların büyük bir oranını aydınlık zihinli, enerjik gençler oluşturmaktadır. Fanzin Apartmanı’nda ki paylaşımlardan ayrıca bu güzel yürekli, genç fanzincilerin ne kadar dayanışmacı bir ruha sahip olduklarını da apaçık görebiliyoruz.

Son Olarak Bu Platformdan Şunu Haykırmak İstiyorum;

YAŞASIN FANZİN !..

YAŞASIN FANZİN APARTMANI !..

GECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini) adına bu güzel röportaj için bir kez daha teşekkür ederim.

 

gece uyuyamayanlar sokaktaGECE UYUYAMAYANLAR (Aykırı Edebiyat Fanzini)ne yazılarınızı göndermek ve fanzine ulaşabilmek için iletişim adresleri aşağıdaki gibidir.

kitapkurdu_76@hotmail.com

0 542 241 04 90

 

 

yazan
Daha fazlası Komşu

Bar Taburesi Fanzin’le (Pejmürde Moruklar) Söyleşi (PDFli)

Bar Taburesi, yeni keşfettiğim fanzinlerden biri. İşim ve oturduğum yer nedeniyle 3...
Devamı

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir